© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the BerneConvention and the Universal Copyright Convention.KONICA MINOLTA PHOTO IMAGING, INC.9979-2801
1716 Préparation et mise en routeINSERTION DE LA BATTERIECet appareil photo numérique utilise une batterie lithium-ion NP-1. Avant d’utiliser la batte
1918 Préparation et mise en routeINDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIEIcône de batterie en pleine charge : la batterie est entièrement chargée. Cetteicô
20 21Préparation et mise en routeINSTALLATION ET RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIREL’appareil peut fonctionner avec une carte SD ou une MMC (MultiMediaCard).
2322 Préparation et mise en routeSur l’écran de réglage, utiliser les touches gauche/droite pour sélectionner le paramètre à modifier.Utiliser les tou
2524 Enregistrement - Opérations de baseAFFICHAGE DE L'ÉCRAN ACLDéfinition d’image (p. 44)Qualité d’image (p. 44)Témoin de mise au point (p. 29)M
2726 Enregistrement - Opérations de baseMÉMORISATION DE LA MISE AU POINTLa mémorisation du point permet de composer une photo avec un sujet non centré
2928 Enregistrement - Opérations de baseMODES FLASHLe flash peut être utilisé pour prendre des photos desujets immobiles. Pour sélectionner le mode Fl
30 31Enregistrement - Opérations de baseLa touche Affichage des informations commande l’affichage de l'écran ACL. Elle permet le passagede l’affi
3332 Enregistrement - Opérations de baseCoucher de soleil : optimisé pour reproduire les couleurs riches et chaudes d'un coucher de soleil.Quand
Imageuniquement3534Pour effacer une image affichée, appuyer sur la touched’effacement (1). Un écran de confirmation apparaît.EFFACEMENT D’UNE VUE INDI
Picture: Konica Minolta Photoworld Member Professor Claes Magnusson/SwedenDevenez, dès aujourd'hui, membre du club Konica MinoltaPhoto World et p
La lecture des images reste possible lorsque l’appareil se trouve dans la station d’accueil. Mettre l’appareil photo horstension et le placer dans la
Audio On3938 Enregistrement - Fonctions avancéesAppuyer sur la touche centrale du contrôleur pour valider le réglage surligné.Utiliser les touches gau
Ce mode enregistre en continu des images lorsque le déclencheur estenfoncé et maintenu. Avec des images 3264 x 2448 en mode stan-dard, le nombre maxim
4342 Enregistrement - Fonctions avancéesModes avancésQuatre modes d’entraînement avancés sont disponibles: Entraînement continu UHS, Entraînement prog
4544 Enregistrement - Fonctions avancéesMosaïqueComposer l’image comme décrit dans la partie basique du modeEnregistrement (p. 25). Une fois la série
4746 Enregistrement - Fonctions avancéesLa balance des blancs permet à l’appareil d’adapter l’équilibre du rendu de couleurs des images enregistrées e
4948 Enregistrement - Fonctions avancéesQuatre réglages de sensibilité peuvent être sélectionnés pour la prise de vues photo, en plus duréglage Auto :
5150 Enregistrement - Fonctions avancéesCORRECTION D’EXPOSITIONEn enregistrement de photos ou de vidéos, l’exposition peut être ajustée jusqu’à ± 2 IL
5352 Enregistrement - Fonctions avancéesMODE COULEURNoir et blancSépiaLe mode couleur détermine si une image sera en couleur ou ennoir et blanc. Le mo
5554 Enregistrement - Fonctions avancéesCONTRASTEContraste : normalContraste : faible Contraste : élevéCette fonction augmente ou réduit le contraste
2 3Avant de commencerNous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Veuillez consacrer quelques minutes à la lecture dece mode d’emploi pour profiter
5756 Enregistrement - Fonctions avancéesIMPRESSION DE LA DATELa date d’enregistrement peut être imprimée sur la photo. La fonction d’impression doit a
5958 Enregistrement - Fonctions avancéesDu son peut être enregistré sans image. Il est possible de stocker environ 31 minutes 47 secondesde son pour u
6160 Enregistrement - Fonctions avancéesMODE VIDÉOL’option mode vidéo permet de sélectionner le type de vidéo enregistré. Standard réalise un vidéo-cl
6362 Lecture - Fonctions avancéesNAVIGATION DANS LE MENU LECTURENaviguer dans ce menu est simple. La touche Menu affiche ou fermele menu (1). Les touc
64 65Lecture - Fonctions avancéesL’effacement supprime définitivement le fichier-image ou audio. Une fois effacé, un fichierne peut être récupéré. Pro
6766 Lecture - Fonctions avancéesLÉGENDE AUDIOUne légende audio de quinze secondes peut être associée à une photo. Les fichiers doivent êtredéverrouil
6968 Lecture - Fonctions avancéesDIAPORAMAL’onglet 2 du menu Lecture (p. 62) permet de contrôler la fonction Diaporama. Cette fonction affiche ou lit
7170 Lecture - Fonctions avancéesL’option Réglage DPOF de l’onglet 3 du menu Lecture (p. 62) permet de créer des ordres d’impressionstandard de photo
COPIE E-MAILLa fonction de copie d’e-mail sélectionnée dans l’onglet 3 du menuLecture réalise une copie 640 x 480 au format JPEG d’une vue originale,
7574 Mode RéglagesAppuyer sur la touche centrale pour sélectionner le réglage surligné.Utiliser les touches gauche/droite pour mettre en surbrillance
4 5Précautions d’utilisation• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un gaz ou d’un liquide inflammable (essence, alcool, benzène, diluant, etc.).
7776 Mode RéglagesLe mode flash est réinitialisé enmode Flash auto ou auto avecréduction des yeux rouges enfonction du dernier de cesmodes flash utili
7978 Mode RéglagesRÉGLAGES PAR DÉFAUTCette fonction sélectionnée dans l’onglet 3 du menu Réglages (p. 73) affecte tous les modes. À sasélection, un éc
8180 Mode RéglagesNOM DE DOSSIERToutes les images enregistrées sont stockées dans des dossiers de la cartemémoire. Les noms de dossiers peuvent prendr
8382 Mode RéglagesMODE TRANSFERTLe mode Transfert doit être précisé en fonction de la connexion de l’appareil avec un micro-ordinateurou une imprimant
38584 Mode Transfert de données3. Insérer le petit connecteur du câble USB dans lastation d’accueil. Insérer le connecteur bien droit.Le repère en for
8786 Mode Transfert de donnéesSélectionner la recherche d’un pilote recommandé.Cliquer sur “Suivant.”Indiquer le répertoire d’installation du pilote.
Une fois l’appareil connecté au micro-ordinateur, il est possible d’accéderaux fichiers-images et audio par un double-clic sur leurs icônes. Les dossi
90 91Mode Transfert de donnéesDÉCONNEXION DE L’APPAREIL DU MICRO-ORDINATEURWindows XP, 2000 Professionnel et MePour déconnecter l’appareil, cliquer su
9392 Mode Transfert de donnéesCHANGEMENT DE CARTE MÉMOIRE - MODE TRANSFERTWindows XP, 2000 Professionnel, et Me1. Interrompre la connexion USB à parti
9594Vérifier que l’option mode de Transfert de l’onglet 4 du menu Réglageest bien sur PictBridge. Mettre l’imprimante compatible PictBridgesous tensio
76 Précautions d’utilisation• Ne pas ranger cet appareil dans un endroit soumis à la chaleur comme la boîte à gants d’une voiturepar exemple. L’appare
9796 Mode Transfert de donnéesNAVIGATION DANS LE MENU PICTBRIDGEAppuyer au centre du contrôleur pour sélectionner le réglage surligné.Utiliser les tou
Impression terminéeOK9998 Mode Transfert de donnéesTaille papier Qualité d’impressionLa qualité d’impression peut être réglée dans l’onglet 2 du menu
Notes sur le logiciel101100 Mode Transfert de donnéesLOGICIEL KODAK EASYSHARE1. Fermer toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur (y compri
103102 Mode Transfert de donnéesDIMAGE MASTER LITEDiMAGE Master Lite est votre passeport d’entrée dans le monde de l’imagerie numérique.Outils de trai
104 Mode Transfert de donnéesCe chapitre décrit les problèmes mineurs qui peuvent survenir lors du fonctionnement de l’appareil.En cas de problème plu
Chine (220-240 V) APC-151106 107AnnexeNettoyage • Si l’appareil ou la lentille de l’objectif sont sales, les essuyer doucement avec un chiffon propre
Avant un événement important ou un voyage• Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil ; prévoir des batteries de rechange.• Konica Minolta ne pourra
110 111AnnexeDimensions : 95 (L) x 68 (H) x 19,5 (P) mm (hors protubérances)Poids : Environ 135 g.(sans batterie ni carte mémoire)Températures de fon
8 9Table des matièresTABLE DES MATIÈRESNomenclature...
10 11Table des matièresImpression de la date...
1312 NomenclatureNOMENCLATURE* Cet appareil photo est un instrument optique perfectionné. Veiller à garder ses surfaces propres.Merci de lire les inst
1514 Préparation et mise en routeAvant d’utiliser la batterie, lire attentivement les avertissements de sécurité en page 3 de ce moded’emploi. La batt
Commenti su questo manuale